tiếp chuyện

Học thuật
Thân thiện
tiếp chuyện

Chị ấy tiếp chuyện với vị khách mới trong phòng khách.

Définition
  1. Verbe :
    • Recevoir et s'entretenir avec (quelqu'un) : Action d'accueillir une personne et d'engager la conversation avec elle, souvent dans un contexte social ou formel.
    • Tenir compagnie à quelqu'un en parlant : Action de parler avec quelqu'un pour lui tenir compagnie ou entretenir une conversation.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chủ tịch công ty bận nên nhờ trợtiếp chuyện khách. (Le président de l'entreprise était occupé, il a donc demandé à son assistant de recevoir et de s'entretenir avec les invités.)
    • cụ rất vui khi có người đến thăm tiếp chuyện. (La vieille dame était très heureuse que quelqu'un vienne lui rendre visite et lui tienne compagnie.)
    • Anh ấy ngại tiếp chuyện với người lạ. (Il est gêné de parler avec des inconnus.)
Utilisation avancée
  • "Tiếp chuyện" dans un registre informel : Peut parfois impliquer une conversation légère ou de simple politesse, sans profondeur particulière.
    • Tôi chỉ đứng đó tiếp chuyện cho vui, chứ không thực sự quan tâm. (Je restais là à bavarder pour passer le temps, sans réelle implication.)
Variantes et mots apparentés
  • Tiếp khách (locution verbale) : Recevoir des invités, souvent dans un rôle d'hôte.
    • ấy rất khéo léo trong việc tiếp khách. (Elle est très habile pour recevoir les invités.)
  • Trò chuyện (verbe) : Converser, bavarder (met plus l'accent sur l'échange que sur l'accueil).
    • Họ ngồi trò chuyện hàng giờ. (Ils sont restés assis à bavarder pendant des heures.)
Synonymes
  • S'entretenir avec : Avoir un échange conversationnel.
  • Tenir compagnie : Être avec quelqu'un pour lui éviter la solitude, souvent en parlant.
  • Recevoir (dans un contexte social) : Accueillir quelqu'un.
Expressions idiomatiques
  • Miệng tiếp chuyện, tai nghe ngóng : La bouche discute, l'oreille écoute aux aguets — se dit de quelqu'un qui parle tout en restant très attentif à son environnement.
    • Làm công việc điều tra, anh ta phải miệng tiếp chuyện, tai nghe ngóng. (Dans son travail d'enquêteur, il doit parler tout en restant aux aguets.)
tiếp chuyện

Chị ấy tiếp chuyện với vị khách mới trong phòng khách.

  1. recevoir et s'entretenir avec (quelqu'un) ; (infml.) prendre bouche avec (quelqu'un).